Alex | και κατηλθεν εις καφαρναουμ πολιν της γαλιλαιας και ην διδασκων αυτους εν τοις σαββασιν
|
ASV | And he came down to Capernaum, a city of Galilee. And he was teaching them on the sabbath day:
|
BE | And he came down to Capernaum, a town of Galilee; and he was giving them teaching on the Sabbath.
|
Byz | και κατηλθεν εις καπερναουμ πολιν της γαλιλαιας και ην διδασκων αυτους εν τοις σαββασιν
|
Darby | and descended to Capernaum, a city of Galilee, and taught them on the sabbaths.
|
ELB05 | Und er kam nach Kapernaum hinab, einer Stadt in Galiläa, und lehrte sie an den Sabbathen.
|
LSG | Il descendit à Capernaüm, ville de la Galilée; et il enseignait, le jour du sabbat.
|
Pesh | ܘܢܚܬ ܠܟܦܪܢܚܘܡ ܡܕܝܢܬܐ ܕܓܠܝܠܐ ܘܡܠܦ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܒܫܒܐ ܀
|
Sch | Und er kam hinab nach Kapernaum, einer Stadt des galiläischen Landes, und lehrte sie am Sabbat.
|
Scriv | και κατηλθεν εις καπερναουμ πολιν της γαλιλαιας και ην διδασκων αυτους εν τοις σαββασιν
|
Web | And came down to Capernaum, a city of Galilee, and taught them on the sabbath-days.
|
Weym | So He came down to Capernaum, a town in Galilee, where He frequently taught the people on the Sabbath days.
|